viernes, 16 de mayo de 2014

「TRADUCCIÓN」 Ohkura Tadayoshi - Entrevista de 1000 palabras (parte 4)


En la anteúltima parte de esta entrevista, Tatsu nos cuenta qué aprendió de las fanáticas, qué aprendió en la filmación de Hissatsu shigotonin y qué no pudo oírle decir a Matsuoka Masahiro por quedarse dormido.

Nota: En una parte Tatsu habla de Fujita Makoto, actor que estuvo en todas las diferentes series de Hissatsu shigotonin. Fujita falleció por un aneurisma durante el rodaje del especial del año 2010, por lo que su aparición sólo fue sólo como narrador.

------------------------------------------------------------


[Traducción] Ohkura Tadayoshi - Entrevista de 1000 palabras (parte 4)


'No soy un idol por naturaleza.'


- Anteriormente, Yokoyama-kun dijo que, “Ohkura es natural exhibiendo su glamour.” ¿Tú te diste cuenta de esto por ti mismo?
- Eso es vergonzoso (risas). Aún estoy lejos de eso. Y decir esto es realmente vergonzoso, si tuviera que decirlo, creo que sólo exhibirlo no es esforzarse demasiado.

- Cuéntanos un poco al respecto.
- Nunca le he dicho esto a nadie pero, yo he hecho muchas investigaciones acerca de cómo hipnotizar a las personas. Miré muchísimos DVDs de Johnny's. Hubo un período en el que me quedaba en casa sólo haciendo eso.

- ¿Qué entendiste después de mirarlos?
- Que no soy un idol por naturaleza.

- ¡¿EH?!
- Hay personas que hacen gritar a las fanáticas sólo con una simple sonrisa sin consideración. Yo diría que es una habilidad natural que poseen. Pero yo, definitivamente no soy de ese tipo.

Es decir, ¿una habilidad que sólo se puede tener cuando es consciente?
- No puedes decir eso completamente. Después de ver a tanta gente he entendido que no todo tiene una respuesta. Si tuviera que decirlo, sería, desde el punto de vista de la fanática.” Sigo pensando qué haría felices a las fanáticas. Esto, naturalmente puedo decir que es lo que he aprendido de ellas.

- ¿De qué se trata?
- Sin duda, hemos crecido haciendo conciertos. Bajamos a interactuar con las fanáticas con nuestros ojos. Los conciertos que hemos hecho hasta ahora han disminuido, las apariciones en TV y las sesiones fotográficas para las revistas han aumentado, pero no importa el trabajo, “¿Las fanáticas reaccionarán así?”, siempre será la pregunta que pensaremos conscientemente, “Si yo hago esto, ellas estarán felices.” Creo que es porque hemos hecho conciertos que tengo este hábito que se fue adquirido naturalmente.

- En efecto.
- En los conciertos, podemos ver inmediatamente las reacciones de las fanáticas. Las risas y los llantos ocasionales. Durante uno de nuestros conciertos, cuando uno de los integrantes lloró por haber llegado al punto de no poder cantar más, las fanáticas inmediatamente lo ayudaron a seguir con la canción. Viendo esa situación, hemos afirmado que los sentimientos que tenemos por las fanáticas no son de un sólo lado.

- Ya veo.
- Mientras estaba filmando para Hissatsu shigotonin, Fujita-san me dijo algo que nunca olvidaré. Al principio había una escena con nosotros dos, y Fujita-san me miró a través del monitor. En el corte, él vino y me dijo, “Nada mal.” Era mi primera vez en un drama de época, y me sentía realmente inquieto, así que le pregunté, “¿Realmente está bien?” Y Fujita-san dijo, “Claro que sí. Tu fortaleza es que eres capaz de ver las emociones de la audiencia a través de la cámara.” Ser malísimo no es la cuestión. No, debería decir que en este entonces no estaba familiarizado con la actuación. Sin embargo, el arte de la actuación, aunque las habilidades sean importantes, lo más importante es si somos capaces de pensar respecto a la audiencia. Eso es lo que he aprendido.

- Bien dicho.
- Mirando hacia atrás, creo que he nutrido esto haciendo conciertos, dramas y presentaciones.

- En Hissatsu shigotonin actuaste con Higashiyama Noriyuki-san y Matsuoka Masahiro.
- Ellos son superiores realmente increíbles. Higashiyama-san decía, Ve y ten una relación.” Creo que él ha pasado por muchísimo. Matsuoka-kun inmediatamente me llevó por una bebida en nuestra primera reunión. Le pregunté, “¿Por qué TOKIO tiene tantas relaciones sociales buenas?” Cuando él estaba respondiendo seriamente, yo caí dormido...

- ¡¡JAJAJAJAJAJA!!
- Realmente fui muy maleducado. Pero TOKIO realmente tiene un aura increíble. Durante el Countdown, en los ensayos ellos siempre se ven tan alegres. Cuando los vemos, nosotros decimos, “Ellos son nuestra meta.”

<< Parte 3
Parte 5 >>


© CherryKakaaaaa, cookiesmon@TB, moka_n_waffles@LJ


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Si te gustó lo que compartimos, no cuesta nada al menos escribir un gracias ^^
¡Te esperamos en la próxima entrada!

Usamos cookies propias y de terceros para ayudarte en tu navegación. Si continuas navegando consideramos que aceptas el uso de cookies Aceptar Más información